英国新闻讲解附字幕:特美韩取消大规模联合军演_2019年上半年英国新闻 - 可可英语

口语提升

综合

手机APP下载

您现在的位置: 大富豪彩票注册 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 大富豪彩票注册2019年上半年英国新闻 > 正文

英国新闻讲解附字幕:特美韩取消大规模联合军演

来源:可可英语 编辑:Wendy    |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
iEi^*z5vn1

7[pj4De1EB

Hello, I'm Rosemary Crick with the BBC News. South Korea has confirmed that large-scale annual military exercises with the United States are to end. The war games which have always infuriated North Korea will be replaced with smaller-scale drills. Steve Jackson reports. For decades, the United States and South Korea have held joint military exercises, which have always triggered an irate response from the North. At one time, the biggest of these drills, known as Foal Eagle, involved almost a quarter of a million soldiers. Pyongyang accused its enemies of planning for an invasion. After President Trump's first summit with the North Korean leader Kim Jong-un last year, some exercises were suspended. But now in spite of the failure of their second summit last week, the biggest of the military drills are to end. Future maneuvers will be on a small scale to avoid inflaming tensions with North Korea.

@zo。x](qO3lIaz&TzAHB

A month after the deadly collapse of a dam in Brazil, the head of the mining company responsible has resigned. Fabio Schvartsmant had little choice after federal prosecutors recommended that he and several other senior executives of the mining giant Vale be removed. More than three hundred people died when the dam burst and a vast area was engulfed in toxic mud. Employees arrested as part of an official investigation said the company knew that the structure of the dam was compromised.

i#C1ib)8cH

12.jpg

@*@1Sg6pYG

The Venezuelan opposition leader Juan Guaido who is in Ecuador has called for new protests against the government of Nicolas Maduro on Monday and Tuesday。 Mr。 Guaido, the self-declared interim president of Venezuela said he would return home to take part although he faces the prospect of arrest。 He defied a Supreme Court travel ban by crossing into Colombia a week ago to help coordinate foreign aid deliveries which Mr。 Maduro rejected as part of a US-led plot to affect regime change。

wYGTthw3~y,.E+LvBI

Police in Mexico say gunmen have killed four people and injured ten others at a birthday party in the northeastern state of Tamaulipas. Witnesses described five or six people with rifles who arrived in a van and opened fire at the party in a function room.

ivbUYLr&H_|.ISm

Australia has criticized foreign companies involved in an oil spill that threatens the world's largest raised coral atoll in the Solomon Islands。 It said there was a lack of action to limit the damage。 From Sydney, Phil Mercer reports。 At least seventy five tons of heavy fuel oil have spilled from the Solomon trader, a freighter registered in Hong Kong。 It was driven into a reef in the Solomon Islands by a tropical cyclone in early February。 Australia says the companies involved, including an Indonesian mining firm aren't doing enough to stop about six hundred tons of oil still on board the stricken ship from leaking。 Rennell island is home to many species that are found nowhere else。

F@Tqv74p#Xow

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载t2h9F.ks;F*&R

;Lb)bi。f*rr^P;KH

cJ]vwf(Z(1Nhu,0PRD_t4(lNopS_qk^y-pNt-|sx01T#)q

重点单词   查看全部解释    
[plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 
[vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
[ə'fekt]

想一想再看

vt。 影响,作用,感动

联想记忆
[ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
['saikləun]

想一想再看

n. 旋风,飓风,气旋,旋风分离器

联想记忆
['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
[dæm]

想一想再看

n. 水坝,堤,障碍物
vt. 筑坝,抑制(情

 
['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
[kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色调,图案,样式等)配套服装

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    英语学习推荐


    • 听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。